Óvás: Ne tessék olvasni, mert csak zavaros zagyvaságok! Köszönet /Warning: Don't read it, because there are only confused hotchpotchs! Thanks

a fönséges és rémséges, megbékítő és halálos borzalmat keltő. - a vizek fölött, Johnathan Livingston. van még azér' szabad tér, ahol szárnyalni lehet?




mer' a földön - az ott szabadon erisztett kétlábú ragadozó miatt - egyre kevesb












Wie sich die Segel zum erstenmal strafften, legte sich auch sein Herz zur heiligen tödlichen Fahrt vor den Wind.
S mikor először feszültek + vitorlái, szíve is szárnyra kelt a széllel a szent, halálos utazásra.

A. Segers: s Argonautenschiff



















- a Tenger -




rákattintással picit nagyíthatóbb képek




az igazit
- az elemit,

a végtelent,
a szabadítón tág tüdejűt vagy magábafullasztót -, míg el nem merülünk benne, el nem nyel örökre -, úgyse képesek megjelenítni, még csak föl sem id
ézhetik, nem is jelezhetik

Adieu hát, Thalatta!
ha soha nem jártam is partodon vagy /úsztam) hullámidon, egyszer, - ha máskor nem: az utolsó órámon visszatérek Hozzád
- Tebeléd













utóbbi kép főkint a méykékségiér'

"a sötétkék szín a végtelenbe vonza az embört, fölébreszti benne a tisztaság vágyát s a természetfölötti szomját; az ég színe e .."
V. Kandinszkij


"A tenger, mey mindent magához szólít, szólít most éngöm is..
/The sea that calls all things unto her calls me..

Kahlil Gibran: A próféta - The prophet
filmkockák Debussy napkölte a tengerenjéhö':
http://www.youtube.com/watch?v=MUo3tx6sHkg


vö. esetleg a "kelő nap" s a Catharina bejegyzésnél tanál6ókkal is



fo'ytatás:
Richard Bach: Illuziók,'89: tolonga a tömeg a reménybe': ha a Mester árnyéka végiglebben rajtuk, ettő' maj' +változ' 'z éltük. + kö' do'gozni a +él7ésér', élük vót a kapaszkodás, h. c.álljanak a sodró áramlásnak. kén'xítni akarják: ő tanuljon heyettük, 'z ő éltüket élje. Örökkévaló Tündöklő Lét, engedd, h. feledjem e le7etetlen vállalkozást. 1 lélek he'yett se él7em 'z ő életit. xetetteljes hang: Nem 'z én akaratom, hanem a tiéd teljesüljön, mer' mi a te akaratod, számodra 'z 'z én akaratom is - Not my will, but thine will be done. For what is thy will is mine for thee. Go thy way as other men, & be thou happy on t' Earth. Járd 'z utad', akar a többi embör, s légy bo'dog a Fö'dön. vágya a szenvedő világon segítni. boldogságunk útján talál6unk rá a tanulnivalóra, me'ynek kedviér' e létidőt választánk. csa' a számít tanulásnak, mit a magam módján tanulok, miközbe' 'zt teszem, mit tenni akarok. Mindnyájan Isten fiai vagyunk vagy a Lét gyermeki vagy a Tudat képzeti, v. nevezt, ah. akarod. minél inkább + akarok vmit cs'álni, annál kevésbé lehet munkáról beszélni. Ne feledd, honnan jöttél, /hová tartasz, s mér' teremtéd /a zűrzavart, me'ynek közepibe' ülsz. Tanítni: emlékeztetni másokat, h. tudják ők is.. (szókratészi) 'zt tanítod lgjobban, mit magadnak kö' lginkább +tanulnod. Ne fordulj el /a lehetséges jövőktől, /mielőtt + nem bizonyosodál, h. ni'cs /mit tanulnod belőlük. ' kis elmélet 's rengeteg gyakorlás. Ne légy /szomorú, ha búcsúzni kö'. /Búcsúra szükség van /'z új /találkozásho'. S 'z új /találkozás, bár percek /v. éltek múlnak el közbe' /barátok számára /bizonyosság. a Létnek ni'cs szükségi ahho' rám, h. közölhesse, hogyan is működik. +mér7ed /tudatlanságod' 'zon, h. mennyire hiszel /Igazságtalanságba' s sorscsapásba'. mit a hernyó /a világ véginek tekint, /'zt a mester /pillangónak nevezi. +akadtam akkor, s ezerx is próbáltam újra átélni, fölidézni, hátha, mi történt, vmi'y' mód' +változ'. De sose változa. Mi le7 a, mit a napon + kölle vón tanulnom? 1 mester értéki nem a öéje csődülő tomeg nagyságával mér7ő. Tarts ki + minden. Ne hagyd, h. a tömeg elkapjon. 1edü' vo'tam, a mezőn némaság honolt, a zö'd őszi hókint lepé be lágyan a hajnalt, a világot. 5-18. /6o-145 A gondokat 'zér keresed, /mer' szüséged van /ajándékaikra. A kötelék, mey igaz családod összefűzi, nem a vér, hanem /'z 1más életi iránti tisztelet /s a benne lelt öröm. Ritka, h. 1 család /tagjai 1'zon /fedel alatt /nevelkedjenek. (ami atomista) Bizon'gasd s. korlátid, /s biz' /xt teszel /rájuk (keep being optimista sikermániás) 'z ég tudja /'z okot s a célt .. s tudni fogod t'is, ha /elég magosra szállsz, h. túllás a lát6áron. 'z /eredendő bűn: /korlátozni a Létezőt. próbája annak, /h. fö'di küldetésed /Véget ért-e má': //Ha élsz: +' nem.
h. szabadon, boldogan élhess, /föl kö' áldoznod /'z unalmat. (ami luxus)

vö. Redfied, Moravia stb.

Áprily Lajos: Kék sugarak
..
Én nem tudom, hogy milyen kék a tenger,

mi hegyre mentünk, ha kék volt a nyár.
Nekünk az erdő volt a végtelenség,
..
Az évek rabló-kézzel fosztogatnak,
színek halála minden szürkület.
..
Fáradt szkemem is egyre veszti fényét.
Kertek felett is szürke gőz terem,
s az októberi eső zuhogója
olyan sötét és olyan végtelen.
..


1 - fölismerik egymásba' a lélektársat, házasságot kötnek s szerelmesek maradnak mindörökké. a sorsotok nem kénszerít semerre, amerre magatok is nem akarnátok menni. Hogy hány élet van a világegyetemben? 37) Figyelj .. minda, mit xetnél, má +valósult! 47) z él.em a kezedbe' vo't, s te nem hagyál +halni, nem adád föl, pedig remén'tlennek tűnt. Tán azér' jöttünk vissza, h +mondhassuk: nagyon xetünk 49) Pye: Ha aheyett, h .osan fogalmaznék s zt mondnám: ti-mi-mindannyian-szellem-Egys, ú köll kifejeznem magam, h: én, z számomra zt jelenti, h valótlansot beszélek. De hát ha ne próbálom magam szavakkal kifejezni, elmulasztom ezt az alkalmat, h szól6ok hozzátok. Inkább jószándékú hazugs, mint siket csönd, mint a, h 1áltán nem beszél7ünk 1mással.. 51) Nem a bomba, én voltam a fegyvere /egy eszelősnek 6o) Födi kalandozásunk 1ik próbatételi, h felüemelkedjünk halhozó, pusztító fogakon, mint a háb, vall, nemzek; ne vállaljunk részt bennük, hanem a lgjobb tudásunk xint érvényesítsük a lgtöbbet, mire énünket csa fejleszt7jük 7o) mámost, ha 1 lapvető eszmerendx hibásnak bizonyu, z enek minden mást féretéve zon ke igyekeznie, h elvesse 72) Ha nem bűvö el, z univerz lgnxűbb gonda se több törött cserepné, senkinek se jut eszibe foglakozni vele 76) hivatkozz I szavára, mer' í vált át lgkönnyebben a fél őrjöngő gyűlöletté, s te z c. fordít6od, ki c. neked tetszik! Mi zajl le 1 értes tudatba', mire végü maga is elhiszi a mások számára kitalát hazugsit? Ha ú véled: a 6 a félbe gyökerez', bezárod magad zok közé, kik félükbe' cselekednek 84) A harag fél. ki harax', +félemlített e, retteg vmitő. I zt pancsoja: öj v pusztuj! Szörnyetegek közt magam vok, semminek sincs érti 85) E fény itt, mit most látunk, oy sugárzó, h mellette a V lábjegyzetté töpörödött, jelentl, mellékes +jegyzéssé. Í ke lennie ennek a +világosodással - nem a nye' számít, csa a, h a gondok kapcsba kerühessenek 1mással. mi szívetek v'a, z vál valóra, s miyenné lenni törekedtek, oyanokká lesztek 9o) Ez írás xetettől át6ott be'ső énünknek szólt, csais e belső lénynek. a fényt csa a szívek őrzik tartósan. kik z élük árán is + aknak óvni 1 gondrendxt, ó6atl a rend tagjává lesznek. Változás, mey Vunk eddigi rendjinek végit jelenti. A xetet + a szabs a fél + z enyomás végit jelenti. kik hasznot húznak a félbő + z enyomásbó, ők is örülnének...? 93) Versengve vásárolni 1re többet, neh a szomszéd fölénybe kerüljön? A házakról mállik a vakolat, a yukas tetőn bees' z eső, de a fegyverek gondosan olajozva várakoznak, tüzelésre készen! 1o3)  Mi lenne, ha aheyt, h zt hajtogatnánk: félek tőled, zt mondanánk: érdekelsz? z elnevezések mögött a szell uz 1o7)
Egy, Édesvíz, '3 - Jam. Redfield után nem érdemes olvasni

Tornai József: Az a mocskos-bőrű tenger
...
nem könnyű ép eszünket
megvédeni a tenger
zord rohamaitól.
...
...
S még mindig értelemmel
közelgünk ahhoz,

amiben
tán nincs is,

megnemesedni
az iszonyattól.
Eugene Guillevic: CarnacHalálomrólford Illyés


csak a hullámok szakadatlan csapkodása
nem áll meg az idő az ég borulása derülése
csillagok napok hunyta kelése fölött sem
s markodban se marad meg a keserűség

hagyd bánatod az öröklétre tedd dolgod
te is jutalommal büntetéssel mit se törődve
míg bírsz ússzál a végtelen vizen s majd
oldódj föl benne ahogy a sikoly az űrben

Nincsenek megjegyzések: