Óvás: Ne tessék olvasni, mert csak zavaros zagyvaságok! Köszönet /Warning: Don't read it, because there are only confused hotchpotchs! Thanks

Bolondok hajója /Narrenschiff, 1494 - eredetileg Brant Sebestyén versi, Dürer fametszetivel - a képen a Goethe Wertheréig sikerköny kezdőlapja


Ozsvald Árpád
(2oo3-ba' jobb létre szender ült fölvidéki költő) versi:

Hová, hová
bolondok hajója?
Az árbocon a kakas
már harmadszor
kukorékolt,
és nincs, aki
felhúzza a vitorlát,
nincs, aki megfogja
a kormánykereket.
Csak hányódunk a
tengerek habján,
nincs kikötő,
amely befogadna,
ülünk a bárka
evezőpadján,
elaggott eszméken vitázva,
lázasan keressük
a bölcsek kövét,
fényes csillag
után kutatunk
a borult égbolton,
de kvadránsunk
a vízbe hullt,
és hajónk csendesen
pörög tengelye körül..
Köröttünk szélcsend
- észre se vesszük,
hogy bealkonyult.
A nagy sási kígyó c. versgyűteményibü', Madách, Pozsony kétezer

béalkonyult a vitorlásoknak?
/nagyb s kisb kétárbocos.
a kereszteseket nehézkesebbeken szállíták a velenceiek





Nincsenek megjegyzések: