Óvás: Ne tessék olvasni, mert csak zavaros zagyvaságok! Köszönet /Warning: Don't read it, because there are only confused hotchpotchs! Thanks

Ipolyság (röviden Ság) temploma - a város id. megszállás alatt


gótikus a kapubéllete, 1945-ig a templomtornyok falaiban Szt. István és Szt. László szobrai álltak

s a "határral" kora reggel a Kálvária domboldaláról /a Korponai-erdő nyúlványa:

wiki

Huncsík Pé /51 etnopszichl Ds, a modernizáló asszimiláló Híd kiötlője - ezt tőlem különben egy buzgó ifjú fideszes korifeus is követelte, ti. az alkalmazkodást a szlovákokhoz; csakhogy nekik ne kölljön): 6áres, Kall 9 /1o nov elejin a győri kdon véve fele Ftárér', mi a kiadó által piszokul magasban szabott, mint a kor v eu; a k pedig jópofáskodó, a kicsinyességen gúnyolódó beavatott mesélgetés
- z angok 1xre vo'tak önzők, gyávák, buták, cinikusak s felelőtlenek. 41 jún 22-én. a nék s szok má '39-be rátámadtak a lekre. sze elsején 36) Chur azt mon'ta Chamberlain papírcetlijére, amivel Münchbő +hozá a békét, h Angnak a becsület s a háb közt kölle választnia. A becstlset választá. Hábt fog kapni. A békérő beszélnek, de közbe a becstlset választják 4o) Imre bá: z orgazdák nyelvit nem fogja +tanulni - úgy viselkedtek, mint a 7esztendős 46) a kínaiak a lelki békéjük miatt találtak fe mindent. A mi lelki békénk akko áll heyre, ah zt látjuk, h a más leki 1ensúya feboru't 49) krakedli - kracherli /Kőrös Ha z e úis tudja, h +hal, minek z öngyilk, kérdé nevetve a láma.

a coma vigile a hastífuszra jellemző /doktori - meszet hinttek a kertbe, kenték a gangot, leplombált a kuta 449) minek köll a végire az a nagyanyai apokaliptikus fantazmagória a zsinagógával? - benyalás: szaklasz - nics +bocsátás + kápárá, sófár - sziréna, ótót imak. + neve lapján - számomra ezzel elveszté jelentőségit - 1 lett a sok közül. jobb Gr is /a'szem: nem fogom elolvasni; Mészárost is fizetik a Kallba', h. annyit nyomatja őket?



Gleich deinem Schatten /Hogy mint árnyékod
muss ich dir folgen /úgy kövesselek,
immer in deinem Schatten /örökké árnyékodban
stehen. /álljak...

Du wirfst mir nur /Üres pillantásra
einen kahlen Blick zu /méltatsz csak mindig,
und gehst vorbei. /és mész tovább.
Was soll ich mit ihm? /Mit kezdjek vele?

Deinen Schatten hab ich /Ám árnyékodat el-
dir jedoch geraubt; /raboltam tőled;
schattenlos /most árnytalan
bist du geblieben. /maradtál magad.


az Arad mellőli Bogárosról származó Bradean/=fenyő)-Ebinger Nelu /Já: Schattenlos 
/Árnytalan, magad c (an Juditnak ajánlott - Ódor Lá ford verse

- emlék 2-3 nyitrai nőre is /1 középkorúra s 2 fiatalbra, kiket kora reggel szoktam látni munkába sietni a buszpu.-tól a Wheyemre vezető vagy 2 km hosszú úton /kb. felerészt a foyó mellett;
z előbbik alapján 1 esetls:
2 nő

hűvös reggelek
mint hajtott lovak
mindenki siet
a dolgára ti is
nem egyszer
fáradtan gyűrött
vonásokkal
a középkorú
már merevebb
fádan a fiatal
még ragyogón
hiányoztok
ha elmaradtok
oly jó látni vonzó
szép asszonyok
arcotok alakotok
megszépíti a napot
mégha nem is vettek
rám egy pillantást se


Reggeli ima 

 Szívem első gondolata,
Hozzád száll fel, Istenem!
Te őriztél meg az éjjel,
Maradj ma is énvelem.

Téged áldlak és imádlak,
Mint szerető gyermeked,
Szívem csakis azt akarja,
Ami kedves Teneked.

Édes Jézus add kegyelmed,
S őrizz engem szüntelen,
Hogy egész nap Neked éljek,
Tiszta szívvel, bűntelen.

Szűz Mária, Jézus Anyja,
Te mindnyájunk Anyja vagy.
Oltalmazz meg minden bajtól,
Kísértésben el ne hagyj!
Ámen

Sajó Sándor szülőháza a templommal

Nincsenek megjegyzések: