Óvás: Ne tessék olvasni, mert csak zavaros zagyvaságok! Köszönet /Warning: Don't read it, because there are only confused hotchpotchs! Thanks

Út, a palásti Ivánka-kúria, Csábrág vára dél- s nyugatról, Hontba', Palásttól észak-, Bozók-, Korponátul délkeletre, a városrul elnevezett hegységbe'

+

Non est volentis, neque currentis, sed miserentis Dei.
Nem azé, ki akarja, sem azé, ki fut, hanem a könyörülő Istené.


Róm. 9,16 - Ottlik Iskola a 6áron c. regényinek es mottója

Köszönöm, Uram /Thank You, my Lord

de míg túl nem leszek ezen
az élten,
ne várj tőlem többet


/but until I'll be over on this
life
wait you no more from me


tetsz' e - giccs?
pedig az utaink sox ténlg iy sivárak
s ha képzelet, akarat s isteni kegy nem lenne, belíjaőrülhetnénk
Újra

vigyázz rám, kérlek, az úton
fogd meg újra a kezem
ránts vissza az életbe
ha már kifelé indulnék belőle
Te tudod jobban: miért

de ha Néked másképp tetszik
az Úr Te vagy, én a féreg















e hosszú 7végin ('8. szept. 12-15)
mesemondó tábor vo't ott,
a tájat uraló templom alatt Múzeum - fölkérésre nyitják ki az érdeklődőknek,
a nagyb Palásthy-kastélyba magy. 1házi isk.
ez eldugott faluba' kulturális élet van

Bád - főxvező mesemondó vót, ki 1kor Prba' tönkreelemzé
- szétcincálá a Pilinszky-estet,
most z ótónómiját ?zé +
- z ő gyerkeknek való értékteremtési mellett

/de ki emléxik má rá, h. Pilinszky-estet akartunk cs'álni (pedig +' a programja is +van)
az új mesék s széptevő férfiak mellett





















+'ha néha úgy is nevezik, a Litva patak (+áradva foyó) 1ik hurokkanyarulata fölötti hegyen levő várrom nem azonos a régibb Litva várával, mi a mostanitó' délkeletre a Pusztavár-hegyen állt
a magasmajtényi Nyíri Zolt. elmondá: +közelint7ő ótóval is, a nagykürtösi-palásti útról a déli hrussói elágazástól kicsit nyugatabbra eső egyik északi erdei út ugyan lezárt sorompóval, de a másik, az említett elágazástul keletebbre eső észak felé vezető erdei úton egész a várig lehet menni magasb alvázas kocsival
Csábrágon 1előre +' csa' a kaputorny fölött van tető, de kinéz7ne a virtuális kép v. a rajz xint is.
több infó tanál6ó róla a nyeten
vö. a http://mars.elte.hu/varak/terkep+lista2.php o'dalon lát6ó képekkel is

















Bozókrul ld. a béjegyzést, képeket e jegyzetelőbe' is



A vár kiemelked' a önyeztibü', fö' kö' rá nézni, jelképi vmi magasbra törőnek is a puszta szirtfokon.
Biztos ., a belső Fd jelképi, hova veszéy, xultság esetin visszvonu6 'z e., a lél.
De a vár ráutalt is a önyezetire, függ attul, csa tleges védet nyú't.
H. hosszb tig is ki tudjunk tartni, ki kö' lépni belűle, vissz kö térni a várat fönntartó vidékre táplálékért, erőt gyű'tni.
A vár eme kiszo'gá'tatottsáró' sose szab. +feledkeznünk.
Ezér' igazb jelképek a várromok, mint a karbantartott éxerdobozok, meyek elaltat6ják a figyünket, s hajlamosbak le7ünk megfeledkezni a ráutaltságukró, kiszolgáltatottságukró.
Ha a veszéyeztetetts túl hossz tig tartna, s nem lenne lehetőségünk erőt, táplálékot gyűjtni, el kö pusztulnunk a várat védve, v. + kö magunk adni, alázni, ki kö magunk szo'gátatni az ostromló kényi-kedvinek.
Ha a végsőkig kitartás mellett döntünk, van +' 1 előnyi a várnak: közelb van, vagyunk benne az éghö', Istenhö.


Áprily L.: Országút és ösvény

Rohantok széles országutakon.
Én a hegyek ösvényeit szerettem.
Szépségek mellett futtok el vakon,
de ormok fényesedtek meg felettem.

írá '65 májusába'- 2 évvel halála előtt

1 megjegyzés:

jutka írta...

Nem tudom, miert nem fog a megjegyzesem, pedig nagy kar lenne nem tudatni, hogy mennyire erdekel minden amirol irnak.