



Danaé a görög mitológiába' az argoszi Akrisziosz király s Eurüdiké lánya, s Perszeusz anyja. Neve más írásmód szerint Danaë, eredete a gör. Δανάη szó, me'ynek jelentési: aszalt, elszárított.
1 delfoi jóslat szerint Danaé gyermeke + fogja ölni Akriszioszt, ezér' az uralkodó a leányát 1 ércszobába zárta el, hol nem érheté el semmiféle udvarló. Zeusznak azonba' +tetsze Danaé, s a tetőn +ül arany eső képibe' +termékenyíté az argoszi királylányt. Miután +születe Perszeusz, Akrisziosz éktelen haragra gerjedt, s lányát a csecsemővel 1ütt 1 ládába záratá s a tenger habjaiba vetteté. A Szerifosz szigetén partot ért ládát, benne Danaét Perszeusszal az ottani király testvére, Diktüsz találá +. Gondjaiba fogadá s a királyi udvarba viteté üket. Így ismerkede + Danaé Szerifosz királyával, Polüdektésszel. A király beleszerete Danaéba, ám az argoszi királylány elutasítá szerelmét. Polüdektész bosszúból elküldé Perszeuszt, h. ölje + Medúzát - úgy gondolá: a biztos halálba küldi a fiút. Ám e nem így történt. Perszeusz visszatért Szerifoszra, elűzé trónjárul Polüdektészt, s Diktüsz lett az új király. A delfoi jóslat is beteljesede, miko' Perszeusz véletlenül 1 diszkosszal agyonüté Akriszioszt. (a wiki infói 'lapján röv.

e nőszemélyrül /Danaérul hírösb +' Klimt képi
álljon itt helyette egy meztelen Adonisz /= férfiszépség által kötőféken vezetett levakaratlan szarosoldalú marha

- tetszik valakinek?
nem?
miért?
1 csúnya tudja, h nem a
J. Gray - férfi s női vágy
Or aught but beautiful,
Or sleek to doves' wings of the wood
Her wild wings of a gull.
Call her not wicked; that word's touch
Consumes her like a curse;
But love her not too much, too much,
For that is even worse.
O, she is neither good nor bad,
But innocent and wild!
Enshrine her and she dies, who had
The hard heart of a child.
aki folyton tovább sarkall,
míg segít hordozni a gondokat,
és esténként ölébe fogad.
a hiányt mégse tudja enyhítni egy se:

Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése