Óvás: Ne tessék olvasni, mert csak zavaros zagyvaságok! Köszönet /Warning: Don't read it, because there are only confused hotchpotchs! Thanks

Bob Dylan: Elfújta a szél + Joan Baez: Édes Galahad Úr


Bob Dylan dalát Joan Baez, Koncz Zsuzsa s Dinnyés Jó is énekli.
Meghallgatható a www.youtube.com-on is.
A pápista egyház betiltá. - Nem tudom, hogy föloldák-é má' a tilalmat, de keresztény fiatalok a maguk módján éneklik.
Barna Imre fordításának (amit páran leszólnak) és kicsit más fordításoknak az alapján is a
szövege:

Hány utat járjon végig valaki,
hogy a neve Ember legyen?
És hány tenger hosszat szálljon a galamb,
míg partot ér és megpihen?

És hány bomba kell még, hogy az ágyúszót
már ne tűrje senki se?
Ha válasz kell, hallgasd, hogy mit fúj a szél,
csa hallgasd, hogy mit fúj a szél?

Hányszor kell nézni fölfelé,
hogy előderengjen az ég?
És meddig füleljen, ki csupa fül,
hogy meghallja: jajgatnak épp?
És hány újabb hulla döbbent rá,
hogy a hullákból most már elég?
Ha ...

Hány évig létezhet egy hegy

Míg belemállik a tengerbe?
Hány évig élhetnek még az emberek,
míg megengedik nekik, hogy szabadok legyenek
Hányszor fordítja el egy férfi a fejét,
hogy úgy tegyen, mintha nem látná:
A választ, barátom, elfújja a szél


How many roads must a man walk down
Before you call him a man?
Yes, 'n' how many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly
Before they're forever banned?

The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind


How many times must a man look up
Before he can see the sky?
Yes, 'n' how many ears must one man have
Before he can hear people cry?
Yes, 'n' how many deaths will it take till he knows
That too many people have died?

...

How many years can a mountain exist

Before it's washed to the sea?
Yes, 'n' how many years can some people exist
Before they're allowed to be free?

Yes, 'n' how many times can a man turn his head,
Pretending he just doesn't see?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind

Ornella Muti

részletek a Legyints rá, nem érdekes-bül

.. Most már törődj csak bele.
Fölösleges tépelődni, édes,
Úgyse jutsz semmire.
.. A te hibád, hogy itt maradnom nem lehet. ..

.. It don't matter, anyhow
An' it ain't no use to sit and wonder why, babe
If you don't know by now..
You're the reason I'm trav'lin' on
Don't think twice, it's all right

Lámpát gyújtanod fölösleges,
Még sose láttam ezt a fényt.
.. Az én utcám úgyis sötét.
Titokba' még arra számítok,
Hogy szólsz, vagy mi, és mégis maradok,
De hallgatásod ismerős dolog,
Hát..

It ain't no use in turnin' on your light, babe
That light I never knowed
.. I'm on the dark side of the road
Still I wish there was somethin' you would do or say
To try and make me change my mind and stay
We never did too much talkin' anyway
So..


Fölösleges szólongatnod engem
Úgy, ahogyan soha még.
.. Meg se hallom már, elég.
Az jár az eszembe', miközbe' megyek:
Nem nőt szerettem, hanem gyereket,
A lelkem akarta, nem a szívemet,
De..

It ain't no use in callin' out my name, gal
Like you never did before
.. I can't hear you any more
I'm a-thinkin' and a-wond'rin' all the way down the road
I once loved a woman, a child I'm told
I give her my heart but she wanted my soul
But..

Üres, hosszú út előttem, édes,
Nem tudom, hová megyek.
De túl szép lenne búcsúzkodni, édes
Csak azt mondom: isten veled.
Nem igaz, hogy elbántál velem,
Lehettél volna jobb is, de hát istenem.
Időpocsékolás voltál csak nekem,
De legyints rá, nem érdekes

I'm walkin' down that long, lonesome road, babe
Where I'm bound, I can't tell
But goodbye's too good a word, gal
So I'll just say fare thee well
I ain't sayin' you treated me unkind
You could have done better but I don't mind
You just kinda wasted my precious time

But don't think twice, it's all right
'63
 
Ez nem én vagyok - It ain't me, babe

Menj el az ablakomtól,
Na tűnés, Isten veled.
Szívem, te nem szerethetsz,
Az, akire te gondolsz,
Mindig erős, sosem pihen,
Megvéd, kiáll teérted,
Nem latolgat sosem;
Minden ajtót sarkig kitár -
De ez nem én vagyok,
Nem, nem, nem én vagyok,
Nem én vagyok, szívem.


Go 'way from my window,
Leave at your own chosen speed.
I'm not the one you want, babe,
I'm not the one you need.
You say you're lookin' for someone
Never weak but always strong,
To protect you an' defend you
Whether you are right or wrong,
Someone to open each and every door,
But it ain't me, babe,
No, no, no, it ain't me, babe,
It ain't me you're lookin' for, babe.

Ne ácsorogj tovább itt,
Menj már, szaladj, siess.
Szívem, te nem szerethetsz,
Vigyázz, mer' ráfizetsz.
Az, akire te gondolsz,
Megesküszik: sosem hagy el,
A kedvedért szemét becsukja, és
A szívére zárat szerel;
Teérted élni-halni kész -

Go lightly from the ledge, babe,
Go lightly on the ground.
I'm not the one you want, babe,

I will only let you down.
You say you're lookin' for someone
Who will promise never to part,

Someone to close his eyes for you,
Someone to close his heart,
Someone who will die for you an' more,
But it ain't me, babe,

No..

Olvadj az éjszakába,
Kőből van minden idebenn.
Itt minden mozdulatlan,
S valaki van velem.
Az, akire te gondolsz,
Gyöngéden fölkarol,
És folyton virágot szed neked,
És hogyha szólsz, máris lohol;
Halálig szeretőd és semmi más -

Virginie Ledoyen
Go melt back into the night, babe,
Everything inside is made of stone.
There's nothing in here moving
An' anyway I'm not alone.

You say you're looking for someone
Who'll pick you up each time you fall,
To gather flowers constantly
An' to come each time you call,

A lover for your life an' nothing more,
But it ain't me, babe,
No, no, no, it ain't me, babe,
It ain't me you're lookin' for, babe.


given up at making any attempt at perfection
experience teaches that silence terrifies people
the most.. i am convinced that all souls have
some superior t' deal with / like the school
system, an invisible circle of which no one
can think without consulting someone / in the
face of this, responsibility / security, succes
mean absolutely nothing.. i would not want
t' be bach, mozart, tolstoy. .i do now
that we're all gonna die someday an' that no
death has ever stopped the world. .a poem is a naked person

Alessandra Martines /Elena d'Ippolito - Fantaghira/o
többé nem törexem semmiféle töké'yre
a tapasztalat azt mutatja hogy az emberek a csendtől
rettegnek leginkább.. meggyőződésem hogy minden teremtett lélek
fölött áll vmi följebbvaló / mint az iskola-
rendszer: láthatatlan kör amin belül mindenki
csak úgy gondolhat valamit ha valakivel előbb megbeszéli / ezzel
szemben: felelősség / biztonság. a siker
abszolút semmit se jelen.. eszembe sincs olyannak
lenni mint bach. mozart. tolsztoj. . azt tudom
h. 1x mind +halunk 's h még
senki halálátó' se lett vége a Vnak. . a vers meztelen ember..

(Bringin it all back home - Mindent +magyar ázok

I live in another world where life & death are memorized,
Where the earth is strung with lovers' pearls & ..

But I can hear another drum beating for the dead that rise,
Whom nature's beast fears as they come
& ..

But I feel nothing for their game where beauty goes unrecognized,
All I feel is heat
& flame & ..

Hunger pays a heavy price to the falling gods of speed & steel.

Oh, time is short & the days are sweet & passion rules the arrow that flies

.. but all I see are dark eyes.
Én más világba' élek, ott emlék élet 's halál,
A föld szerelmes gyöngy, ragyog, s ..

De neszelek 's ámulok halottat keltő dob szaván,
A lelkes állat mind riad, s ..

De nem kell, amit játszanak, a szépség álruhába' jár,
Csak hevülök 's lángolok, ..

Ínség fizet, a gyorsaság acélistene mind ledől.
Jaj, kurta kor, jó /fényes napok, a vágynak nyílvesszője száll,

.. de csak sötét szem néz rám

ford. Barna Imre
Joan Baezzel

Baez Janka: Sweet Sir Galahad - Ídös Galahad Úr 
/húgának: Mimi Farinának
+ Guantanamera guajira - Baezét kiiktaták
széplábú rumbás + ang kevert:
a párja le7ne tán férfiasb

Nincsenek megjegyzések: