Óvás: Ne tessék olvasni, mert csak zavaros zagyvaságok! Köszönet /Warning: Don't read it, because there are only confused hotchpotchs! Thanks

Holan utánérzés

*
Meg kell tanulnunk vágyakozni az után, ami a miénk.”
Pilinszky János
a sok orosz maffiás üzleti vack közt akad 1-2 jobb is: http://picfor.me/
egy galántai lányhoz

(Holan utánérzés

Kérdezte a lány:
Mért nézel úgy?
Szólni akartál:
Mert szép vagy,
mert vágyom Rád
és nem simogathatom meg az arcod,
nem bújhatok Hozzád,
nem szeretkezhetek Veled,
nem lehetek mindig Veled
őrizve minden mozdulatod ...
nincs semmim, mit adhatnék -
s akinek semmije sincs,
csak néz vágyva
mint az üres űr –
és nem szól.






V. Nezval: 49. ballada
V.: Gordonkás lány
..
A kéjszomj, mint a bú: belep,
ellenállnál, de úgy se jobb..
Ahány nő, annyi új titok..
Virág fonnyad, világ forog
De szép nő van ma is rakásra..

Illyés Gy. ford.


Nietzsche: s trunkene Lied /Az ittas ének

e Welt is tief, /A világ mély;
Und tiefer als r Tag gedacht. /mélyebb, mint hittem éberen.
Tief ist ihr Weh -, /Gyötrelme fáj.
Lust - tiefer noch als Herzeleid: /de kínjánál mélyebb a kéj.
Weh spricht: Vergeh! /Kín szól: halál!
Doch alle Lust will Ewigkeit -, /De öröklétre vágy a kéj;
- will tiefe, tiefe Ewigkeit! /mély öröklétre vágy a kéj.


Nu Narr! Nur Dichter! /Csak bolond! Csak költő!
részlet
..
und neidisch hinschleicht, /s irígyen odasetteng
- dem Tage feind, /- a nappal ellensége,
mit jedem Schritte heimlich /minden lépéssel titkon
an Rosen-Hängematten /rózsa-függőkertekbe hinsichelnd, bis sie sinken, /sarlóz, míg mind lehullnak, 
nachtabwärts blass hinabsinken: /fakónk, lehullnak az éjbe: 
so sank ich selber einstmals, /így hulltam rég le én is 
aus meinem Wahrheits-Wahnsinne, /igazság-őrületből 
aus meinen Tages-Sehnsüchten, /és napi vágyaimból, 
des Tages müde, krank vom Lichte, /a nappaltól fáradtan s fénytől 
- sank abwärts, abendwärts, schattenwärts /betegen - mélybe, éjbe, árnyba hulltam, 
von Einer Wahrheit /egy igazságban 
verbrannt und durstig /elégve s szomjuhozva: 
- gedenkst du noch, gedenkst du, heisses Herz, /- emlékszel, emlékszel még forró szivem, 
wie du da durstetest? - /mint szomjuhoztál akkor? -
..

Nincsenek megjegyzések: